Brady MINIMARK Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Etikettendrucker Brady MINIMARK herunter. Brady MINIMARK Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 81
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1 2
Copyright
This manual is copyrighted with all rights reserved. No portion of this manual may be copied
or reproduced by any means without the prior consent of Brady Worldwide, Inc.
While every precaution has been taken in preparation of this document, Brady assumes no
liability to any party for any loss or damage caused by errors or omissions or by statements
resulting from negligence, accident, or any other cause. Brady further assumes no liability
arising out of the application or use of any product or system described, herein; nor any
liability for incidental or consequential damages arising from the use of this document.
Brady disclaims all warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Brady reserves the right to make changes without further notice to any product or system
herein to improve reliability, function, or design.
Reproduction of this material, in part or whole, is strictly prohibited without the written
permission of Brady Worldwide, Inc.
Every effort has been made to make this guide as accurate and complete as possible.
Brady Worldwide, Inc. is not responsible for labeling inaccuracies and omissions occurring
during the use of this guide.
This manual is proprietary to Brady Worldwide, Inc. and may be revised from time to time
without notice.
Brady Worldwide, Inc. disclaims any understanding to provide you with revisions, if any.
All brand or product names referenced in this manual are trademarks or registered
trademarks of their respective companies or organizations.
MINIMARK
TM
and MarkWare
TM
are registered trademarks of Brady Worldwide, Inc.
Windows is a trademark of the Microsoft Corporation.
© 2005 Brady Worldwide, Inc. All rights reserved.
www.bradyeurope.com
(US and Canada) www.bradyid.com
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This ISM device complies with Canadian ICES – 001
English
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Copyright

1 2 Copyright This manual is copyrighted with all rights reserved. No portion of this manual may be copied or reproduced by any means without the pri

Seite 2 - 1. Checking Your Box

19 7. Performing Calibration 1. Keep pressing the feed button while turning on the power, until the printing motor becomes activated. 2. The calibr

Seite 3 - 3. Parts and Features

21 Parallel Interface Requirements The required cable (IEEE 1284-compliant is recommended) must have a standard 36-pin parallel connector on one end

Seite 4 - 4. Loading the Ribbon

23 The parameters include: Ports Select the correct port to link with the printer. The port may be one of parallel (LPT), serial (COM), USB001 or Fi

Seite 5

25 D. Miscellaneous  The host shows "Printer Time out" 1. Check if the communication cable( parallel, serial or USB) is connected secure

Seite 6 - Print Head Module

27 12. Reference Technical Information Specifications MINIMARK Printing method Thermal Transfer Printing resolution 203 dpi (8dots/mm) Printing spe

Seite 7 - 5. Loading the Media

29 Table des matières 1. Vérification du contenu... 30 2. Alimentation...

Seite 8 - Media Guides

31 2. Alimentation AVERTISSEMENT : NE JAMAIS UTILISER L'IMPRIMANTE ET L'ALIMENTATION DANS UN LIEU EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ. 1. A l’une

Seite 9 - 6. Operator Controls

33  Porte-mandrin récepteur du transfert Leviers de déverrouillage Porte-mandrin du média Porte-mandrin émetteur du transfert Tête d'impressi

Seite 10 - 7. Performing Calibration

35 4. Levez le module d'impression pour exposer le porte-mandrin émetteur du transfert. Compartiment d'impression

Seite 11 - 9. MINIMARK Print Driver

37 7. Basculez le module d'impression, puis insérez le mandrin récepteur dans le porte-mandrin récepteur (insérez d'abord le côté droit,

Seite 12 - 10. Troubleshooting

3 Contents 1. Checking Your Box... 4 2. Power Supply...

Seite 13 - 11. Caring for Your Printer

39 5. Installation du média L'imprimante MINIMARK™ peut être utilisée dans deux modes différents : Coupe activée / Coupe désactivée.

Seite 14 - Français

41 5. Guidez le média entre les guides du média et le dispositif de coupe (sous la plaque noire repliée) à l'aide de l'autre main. Les guid

Seite 15 - 1. Vérification du contenu

43 7. Refermez le capot supérieur et mettez en marche l'imprimante ou appuyez sur le bouton Avance Média si l'imprimante est toujours en

Seite 16 - 3. Composants et fonctions

45 7. Paramétrage 1. Maintenez le bouton Avance Média enfoncé lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, jusqu'à ce que l'avanc

Seite 17

47 Exigences de l'interface parallèle Le câble requis (il est recommandé d'utiliser un câble conforme IEEE 1284) doit disposer, à l’une

Seite 18 - Mandrin émetteur

49 s'installe automatiquement. Si vous souhaitez utiliser le port USB, sélectionnez USB001. 5. Lorsque l'installation du pilote d&

Seite 19 - Module d'impression

51 Problèmes éventuels Solutions Remarques Plus de transfert thermique . Remettez un rouleau de transfert thermique Bourrage du transfert . Reti

Seite 20 - 5. Installation du média

53 11. Entretien de l'imprimante Certaines parties de l'imprimante doivent être nettoyées après 5 à 8 rouleaux de bandes conti

Seite 21 - Guides du média

55 Copyright Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige Zustimmung von Brady Worldwide, Inc., darf dies

Seite 22 - Voyant d'alimentation

57 Netzadapter MARKWARE CD-ROM Benutzerhandbuch Parallelkabel Drucker 1. Überprüfung der Versandpackung Beim Empfang der Versandpackung Ihres Drucke

Seite 23 - 7. Paramétrage

5 2. Power Supply WARNING: NEVER OPERATE THE PRINTER AND POWER SUPPLY IN AN AREA WHERE THEY CAN GET WET. 1. The Power Adapter has a barrel connector

Seite 24 - MarkWare

59 3. Teile und Funktionen Abdeckung Netzschalter Stromanzeige Bereitschaftsanzeige Vorschubschalter Cutter 60 Farbbandmagazin Thermodruckerkop

Seite 25 - 10. Analyse des pannes

61 4. Einlegen des Farbbands Hinweis: Dieser Abschnitt gilt nicht für direktes Thermodrucken, für das kein Farbband erforderlich ist. 5. Heben Sie

Seite 26 - Rétablissement

63 4. Packen Sie die Farbbandrolle aus, und trennen Sie die Farbbandrolle und die leere Spule. 5. Führen Sie das Ende des Farbbands in die Spule ein

Seite 27 - Cellule du média

65 Rad Druckerkopfmodul 66 5. Laden der Druckermedien Der MINIMARK-Drucker kann mit zwei Optionen betrieben werden:

Seite 28

67 2. Entfernen Sie den Druckermedienhalter. 3. Setzen Sie die Rolle mit den Druckermedien in den Halter ein. 4. Lösen Sie die Sperre des Druckerko

Seite 29 - 2. Netzteil

69 6. Drücken Sie das Druckerkopfmodul auf beiden Seiten fest nach unten, bis es hörbar einrastet. Druckerkopfmodul 7

Seite 30 - 3. Teile und Funktionen

71 6. Bedienelemente Netzschalter Steuert die Stromversorgung des Druckers. 1. Ein: Normaler Betrieb – Position "I" 2. Aus: Der Strom soll

Seite 31 - 4. Einlegen des Farbbands

73 Voraussetzungen des seriellen Anschlusses RS-232 Das erforderliche Kabel muss an einem Ende einen neunpoligen D-Stecker haben, der in den passend

Seite 32 - Farbbandrolle

75 Installation des MarkWare 3.4 (oder höher) MINIMARK-Druckertreibers 1. Installieren Sie MarkWare, falls nicht schon geschehen. 2. Legen Sie die M

Seite 33 - 5. Laden der Druckermedien

77 10. Fehlerbehebung Falls der Drucker in einem Fehlerzustand ist, blinkt in der Regel das LED der Stromanzeige. Der Druckauftrag wird abgebrochen,

Seite 34 - Etikettenführungen

7  Ribbon Pick-up Holder Release Levers Media Hanger Ribbon Supply Holder Thermal Printhead 8 4. Loading the Ribbon Note: This secti

Seite 35 - Vorschubschalter

79 D. Sonstiges  Am Computer wird "Drucker-Timeout" angezeigt." 1. Überprüfen Sie, ob das Datenkabel (parallel, seriell oder USB) or

Seite 36 - Computer

81 12. Technische Daten Merkmal MINIMARK Druckverfahren Thermotransfer Druckauflösung 203 dpi (8 dots/mm) Druckgeschwindigkeit 51 - 102 mm/s (4&

Seite 37 - 9. MINIMARK-Druckertreiber

83 Inhoud 1. Doos controleren 84 2. Voeding 85 3. Onderdelen en functies 86 4. Inktrol laden

Seite 38

85 Aan/uitschakelaar Stroomaansluiting Stroomadapter Elektrisch stopcontact Parallelconnector USB-connector Seriële connector Penvormige stekker 2. V

Seite 39 - 10. Fehlerbehebung

87 lInktlintopwikkelhouder Ontgrendelhendels Mediahanger Lintvoorraadhouder Thermische printkop 88 4. Inktrol laden

Seite 40 - Papiersensor

89 3. Klap de printkopmodule omhoog om de lintvoorraadhouder toegankelijk te maken. Mediavak Ontgrendelhendel Printkopmodule

Seite 41 - 12. Technische Daten

91 7. Klap de printkopmodule terug omlaag en steek daarna de lege rol in de opwikkelhouder. (Klik eerst de rechterkant vast, daarna de linkerkant.)

Seite 42 - 1. Doos controleren

93 5. Afdrukmedia laden De MINIMARK printer kan op twee verschillende manieren werken: Snijmes Aan / Snijmes Uit. - In de modus Snijmes Aan worde

Seite 43 - 3. Onderdelen en functies

95 5. Voer de band met labels door de mediageleiders en het snijmes (onder de gebogen achterplaat) met de andere hand. De mediageleider kan zijdeling

Seite 44 - 4. Inktrol laden

97 7. Sluit het bovendeksel en zet de printer aan of druk op de invoerknop als de printer al aan staat. Opmerking: Met de inv

Seite 45

9 3. Turn over the print head module to expose the ribbon supply holder. Media Compartment Release Levers Print H

Seite 46 - Printkopmodule

99 7. Printer kalibreren 1. Houd de invoerknop zolang ingedrukt terwijl u de printer aanzet totdat de motor begint te draaien. 2. De kalibratie is v

Seite 47 - 5. Afdrukmedia laden

101 Let op het volgende om de kans op elektrische storingen in de kabel te verkleinen:  Houd de datakabels zo kort mogelijk (1,80 m aanbevolen).

Seite 48 - Mediageleiders

103 10. Probleemoplossing Gewoonlijk zal het voedingslampje gaan knipperen als er een probleem optreedt met de printer. De afdruktaak en de communi

Seite 49 - 6. Bedieningsorganen

105 D. Diversen  Op de host verschijnt het bericht "Printer Timeout" 1. Controleer of de datakabel (parallel, serieel of USB) wel goe

Seite 50 - 7. Printer kalibreren

107 12. Technische gegevens Specificaties MINIMARK Afdruktechniek Thermische transfer Afdrukresolutie 203 dpi (8 dots/mm) Afdruksnelheid 51 ~ 10

Seite 51

109 Contenido 1. Revisión de su Caja Error! Bookmark not defined. 2. Fuente de Alimentación 111 3. Piezas y Aditamentos

Seite 52 - 10. Probleemoplossing

111 2. Fuente de Alimentación ADVERTENCIA: NUNCA HAGA FUNCIONAR LA IMPRESORA Y LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EN UN ÁREA EN DONDE SE PUEDAN MOJAR.

Seite 53 - 11. De printer verzorgen

113  Carrete de recogida de la cinta Palancas de liberación Soporte de medios Carrete de suministro de la cinta Cabezal de impresión térmi

Seite 54 - 12. Technische gegevens

115 3. Voltee el módulo del cabezal de la impresora para poder ver el carrete de suministro de la cinta. Compartimento de med

Seite 55 - 1. Revisión de su Caja

117 7. Dé vuelta hacia detrás al módulo del cabezal de la impresora y después inserte el huso vacío en el carrete de recogida de la cinta. (Primero e

Seite 56 - 3. Piezas y Aditamentos

11 7. Turn back the print head module and then insert the bare core into the pick-up holder. (First snap in the right side, then the left side).

Seite 57 - 4. Carga de la Cinta

119 5. Carga de los Medios La impresora MINIMARK tiene dos opciones de operación: Cortador encendido / Cortador apagado (Cutter On / Cutter Off).

Seite 58 - Carrete de suministro

121 5. Con la otra mano haga pasar la etiqueta a través de las guías de los medios y del cortador (debajo de la placa negra doblada). Las guías de lo

Seite 59 - Módulo de cabezal de

123 7. Cierre la cubierta superior y encienda la impresora o presione el botón de alimentación si la impresora ya está encendida.

Seite 60 - 5. Carga de los Medios

125 7. Ejecución de la Calibración 1. Siga presionando el botón de alimentación a la vez que enciende la impresora, hasta que se active el motor d

Seite 61

127 Requisitos de la Interfaz Paralela El cable requerido (se recomienda que cumpla con IEEE 1284) debe un conector estándar paralelo de 36 patill

Seite 62 - 6. Controles del Operador

129 Ajuste de los parámetros Después de instalar el controlador, usted podrá seguir la siguiente ruta de acceso para fijar los parámetros: Inic

Seite 63 - Computador

131 Posibles Problemas Soluciones Observaciones No hay cinta . Coloque el rollo de cinta Atascamiento de la cinta . Elimine el atascamiento

Seite 64 - (ò superior) MINIMARK

133 11. Cuidado de su Impresora Después de haber utilizado de 5 a 8 rollos de etiquetas continuas o de etiquetas troqueladas, limpie las siguiente

Seite 65 - 10. Solución de Problemas

135 Copyright Il presente manuale è protetto da copyright e tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente manuale può essere copiata o

Seite 66 - Recuperación

137 1. Verifica del contenuto Al ricevimento del cartone della stampante il cliente deve anzitutto verificare l'eventuale presenza di danni dov

Seite 67 - Sensor de Papel

13 5. Loading the Media The MINIMARK printer can be operated in two different options: Cutter On / Cutter Off. - In cutter On mode, the printer

Seite 68 - Sommario

139 Coperchio Interruttore di alimentazione Spia di alimentazione Spia di funzionamento Pulsante di caricamento lama 3. Componenti e funzioni

Seite 69 - 2. Alimentatore

141 4. Caricamento del nastro d'inchiostro Nota: Questo paragrafo non si applica alla stampa termica diretta in cui non è utilizzato nastro ter

Seite 70 - 3. Componenti e funzioni

143 4. Togliere la protezione del rotolo di nastro e separare il rotolo dal cilindro interno. 5. Attaccare l'estremità del nastro al cilindro e

Seite 71 - Porta nastro

145 Ruota Modulo di stampa 146 5. Caricamento del supporto di stampa La stampante MINIMARK può funzionare in due mo

Seite 72 - Rotolo di nastro

147 2. Togliere il contenitore del supporto di stampa. 3. Caricare il supporto di stampa nel contenitore. 4. Sganciare il modulo di stampa.

Seite 73 - Modulo di stampa

149 6. Riabbassare il modulo di stampa su ciascun lato fino a sentirne l'aggancio (clic). Modulo di stampa 150

Seite 74 - Compartimento supporto

151 6. Controlli dell'operatore Interruttore di alimentazione Controllo dell'alimentazione della stampante 1. On: funzionamento normale –

Seite 75 - Pulsante di

153 Requisiti per la porta seriale (RS-232) Il cavo deve essere dotato ad un'estremità di un connettore maschio tipo "D" a 9 condut

Seite 76 - Spia di alimentazione

155 9. Driver MINIMARK Il driver per la stampante MINIMARK è presente nel CD-ROM Markware 3.4 (o successiva ) (in un CD-ROM a parte per le serie M

Seite 77 - Porta USB

157 10. Risoluzione dei guasti Se la stampante si trova in condizioni anomale la spia di alimentazione (LED) lampeggia. In questo caso il lavoro di

Seite 78 - 9. Driver MINIMARK

15 5. Lead the label through the media guides and the cutter (under the bent black plate) with the other hand. The media guide can be adjusted centra

Seite 79 - 10. Risoluzione dei guasti

159 D. Varie  Il computer indica "Sessione scaduta stampante" 1. Verificare che il cavo di comunicazione (parallelo, seriale o USB) si

Seite 80 - Sensore della carta

161 12. Caratteristiche tecniche Specifiche MINIMARK Metodo di stampa trasferimento termico Risoluzione 203 dpi (8 punti/mm) Velocità di stampa

Seite 81 - 12. Caratteristiche tecniche

17 7. Close the top cover and turn on the printer or press the feed button if the printer is already on. Note: The feed but

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare